
Это вымышленная история, пересечений с реальными событиями искать не стоит. Продолжение «Маленького урагана» Никиты Савельева для читателей F1News.ru
Глава 5. Интересный опыт. Часть первая
Темпераментные бразильцы перевешивались через ограждения и воодушевленно махали пилотам. Точнее, одному единственному. Рамон Корасо – хоть и не совсем соотечественник, но все же ближе, чем многочисленные европейцы, которые составляли основу пелотона. Но чемпиона это ничуть не смущало – в квалификации он показал второе время, совсем немного уступив Ларсу Линдегарду.
Обозреватели единодушно сходились во мнении: борьба за победу развернется именно между уругвайцем и датчанином. Предыдущий сезон завершился совсем недавно – в середине октября, обновленные машины команды привезут только в мае, на первый европейский этап, пока же большинство стартовали на старых версиях шасси. А быстрейшие машины у Крокус – команды Ларса, и Стентон, где выступал Рамон.
Валери слышала, как пилоты хвалили местный паддок – новый и современный по сравнению с европейскими автодромами, где инфраструктура зачастую не обновлялась с послевоенных времен. Спору нет. Смотрится и впрямь свежо, только благодаря выигранному билету Валери досталось одно из самых привилегированных мест – прямо на крыше боксов. А организаторы не додумались соорудить здесь хоть какой-нибудь тент.
Многие болельщики на главной трибуне сверкали влажными торсами – они без затей поснимали верхнюю одежду и радостно размахивали ей, приветствуя своего кумира. Но соседи Валери, судя по их виду, принадлежали к сливкам местного и европейского общества и мужественно терпели. Вдобавок она сегодня выбрала не самый подходящий наряд – расклешенные книзу брючки цвета морской волны и консервативную кремовую блузку. Дело в том, что за несколько дней в Сан-Паулу Валери вдоволь пресытилась восхищенными мужскими взглядами, жестами разной степени приличия, задорными улыбками и эмоциональными окликами. Она самокритично никогда не считала себя какой-то особенной красавицей, но, видимо, светловолосые здесь не в ходу.
Жюли то и дело азартным шепотом советовала присмотреться к тем ловеласам, кто отличался атлетичным телосложением или смазливой мордашкой, но Валери только отмахивалась. Сгинешь потом где-нибудь в фавеле, а французское консульство вряд ли устроит из-за нее дипломатический скандал. Тем более, сейчас Валери вообще пребывала в одиночестве и поймала уже немало обшаривающих взоров от солидных смуглых господ с золочеными цепями на шее. Не додумалась – ведь могла бы заодно и накраситься поскромнее. А вот волосы, несмотря на жару, она осознанно не стала забирать в пучок, чтоб прикрыть не самые элегантные уши.
До начала считанные секунды! Первые машины уже заняли свои места на стартовом поле, задние ряды только снижали скорость. Выстроятся – и начнется.
Неожиданно главный судья махнул бразильским флагом. Пилоты явно не ожидали такой прыти, в их рядах возник переполох. Корасо потерял пару позиций, Линдегард и того больше, а вперед проскочил Гросси на белоснежной машине Лобберт. Кажется, не зря он сменил команду – алые Монетти где-то в серединке.
Скорость огромная, лидеры мигом скрылись из глаз, мимо проносился уже хвост пелотона: машины некогда прославленной команды БГС и несколько частников – пилотов, которые просто купили или взяли в аренду машины у других команд.
Остается ждать, когда гонщики покажутся вновь из первого поворота. И так тридцать два круга. Пусть окрестности автодрома опутали щупальцами фавелы, надо признать, место для трассы в природной впадине выбрано с умом – зрители с высоких трибун с одной точки могли наблюдать сразу за несколькими участками. Впрочем, к Валери это не относилось – крыша боксов слишком низко. Но здесь свои преимущества: можно лицезреть как работу механиков внизу, так и стартовую прямую. Но есть и недостатки: один из синьоров, с обширным пузом, обвешанный золотом, подобрался-таки к Валери и, сверкая маслянистыми глазками, попытался вступить в диалог. Повезло, они не понимали язык друг друга, и незадачливый донжуан разочаровано убрался в сторону.
Снова летят машины. Валери со своего места видела, как красно-белый Стентон и черный Крокус отчаянно прессингуют соперников. Корасо и Линдегард пытаются отыграться за неудачный старт. Оба рушили стереотипы: северянин Линдегард вел машину агрессивно, умело ловил ее в заносе в последний момент и активно атаковал поребрики, а южанин Корасо аккуратно выписывал траекторию и редко рисковал.
Надо сказать, в этом году практически все команды за исключением Монетти и БГС, использовали одинаковые трехлитровые двигатели одной британской моторостроительной компании. Эти ребята пришли в гонки в прошлом десятилетии, и их легкие, надежные и главное – дешевые моторы постепенно завоевали всеобщую любовь. В самом деле, зачем экспериментировать, когда есть проверенная конструкция, которая берет титул за титулом. Похожая ситуация сложилась и с коробками передач – все также перешли на унифицированную модель от одной фирмы.
В условиях всеобщего равенства первоочередное значение приобретали аэродинамические элементы на машине, умение работать с резиной и, само собой, мастерство гонщика. Марио Монетти, конечно, ворчал, что на вершину взобрались «комплектовщики», которые ничего не в состоянии произвести самостоятельно, так он брезгливо называл британские конюшни, но нынче сила как раз за ними, а слава итальянцев осталась в далеком прошлом.
Гросси продолжал лидировать – смелое решение выставить новую, толком не опробованную машину себя оправдало. Следом за итальянцем – две машины команды Стентон. Австралиец Том Макгри и Рамон Корасо. Макгри, безусловно, гонщик заслуженный и признанный победитель, но сейчас он уже староват и без особых проблем пропустил вперед уругвайца. На основной трибуне бесновались зрители – на трассу летели даже стеклянные бутылки, некоторые достигали цели, разлетаясь в мелкое крошево.
Интерес у соседей Валери ослабел, и она без проблем прошла к перилам и посмотрела, что творится внизу. В основном механики беззаботно загорали, лишь по несколько человек в каждой команде были заняты тем, что считали отрывы пилотов и вывешивали информацию гонщикам на специальной табличке. Говорят, на заре чемпионата, практиковались дозаправки по ходу гонки. Тогда на пит-лейн не бездельничали. Но уже давно пилоты заезжали в боксы только чтобы поменять резину, в случае прокола, дождя или для устранения поломки.
В нос бил запах жаренного мяса, перебивая даже ароматы масла и бензина. Кажется, по возвращению в Париж Валери заделается вегетарианкой. Нельзя есть столько шашлыка, хоть он, зараза, такой вкусный.
Гросси, на удивление, продолжал держать отрыв, а Корасо так и не мог приблизиться. Возможно, Рамон бережет резину, до финиша еще долго. Валери обратила внимание: у итальянца более легкая машина – на кочковатом асфальте он чуть ли не подпрыгивал, в то время как уругваец проходил этот участок куда мягче.
На противоположной стороне трассы заработала пожарная машина – шланг направили прямо на трибуны – зрители с удовольствием охлаждались, подставляя разгоряченные тела под водяные брызги.
Вот бы тропический ливень. Валери слышала: они нередки в это время. Но на небе ни облачка. Ее соседи заметно поредели. Очередной бразильский сердцеед – для разнообразия подтянутый, но тоже декорированный золотом, попытался завязать знакомство. Вновь выручило, что они не могли объясниться на одном языке.
Липкий воздух обволакивал как мокрая вата и продирал горло. Легкий ветерок вместо прохлады нес удушливые жаркие волны. Ощущение – плавятся мозги. Парням в кокпитах совсем тяжко: они на скорости за двести преодолевают круг за кругом по асфальтовой ленте, заплетенной милостью ее создателей в невероятные узлы, да еще с постоянным перепадом высот. Такое вот «Пекло» в миниатюре.
Ларс Линдегард преодолел барьер в виде второго пилота Стентон и бросился в погоню за средней ступенью пьедестала почета. Датчанина из-за его специфического стиля вождения сложно с кем-то спутать – никто как он не проходит повороты в управляемом заносе. Выглядит невероятно!
Валери осторожно тронули за локоть? Девушка резко обернулась, готовясь дать отпор приставале, но стройный, скромно одетый паренек никак не походил на местного дельца. Он широко улыбнулся, произнес длинную фразу на португальском, в которой Валери разобрала лишь «донья Демар», и сунул ей белый конверт. Девушка, ничего не понимая, машинально протянула руку. Паренек разразился новой тирадой, наконец понял, что старается напрасно, и принялся помогать себе жестами. Пантомима была нехитрой, и Валери разорвала конверт.
Мадемуазель Демар, прошу проследовать за юношей, что вручил Вам это письмо. Вас ожидает небольшой, но приятный сюрприз.
Написано на английском без малейших ошибок. На местных не похоже, да и кто бы знал, как ее зовут. Интригующе, что ни говори. И клятая жара уже доконала. В конце концов, что с ней случится на автодроме? Вот за его пределы Валери ни ногой. Решено.
Сгорая от любопытства, девушка покинула опостылевшую крышу бокса, паренек шустро поспешал впереди, оглядываясь через плечо. Они прошли через полупустой паддок и направились на его окраину. Идти всего нечего – территория-то крошечная. Валери начала беспокоиться. Если придется выйти за ограду, она потребует объяснений. Хотя как тут их потребуешь? Обширная парковка для участников тоже осталась позади. Теперь точно все. Они так забрались слишком далеко. На компактной плотно утоптанной площадке Валери остановилась. Хватит с нее загадок.
Ее провожатый как будто не расстроился, прокричал нечто бравурное, помахал Валери рукой и испарился. Девушка оглянулась. Ах, вот оно что! Неподалеку торчал синьор Энрике Наварро, собственной персоной. Сегодня господин вице-президент нарядился в светлые брюки и белую льняную рубашку навыпуск. Рядом тоже знакомые лица. Низенький коротышка – тогдашний собеседник из трейлера с озабоченным лицом разговаривал с испанцем, а поодаль помещался молчаливый Хорхе.
Увидев Валери, Наварро приветливо улыбнулся, что-то бросил коротышке, тот скривился, ответил с недовольным видом, а Наварро лишь пожал плечами. Валери осталась стоять на месте. Вице-президент простер милость до того, что пошел к ней навстречу, по пути крикнув в сторону Хорхе звонкую фразу по-испански.
– Повторяетесь, синьор Наварро. Смотрю, вам претит лично позвать меня на встречу? – вместо приветствия произнесла Валери.
– Подумал, ты не устоишь перед загадкой, – сказал Наварро.
– А если бы я испугалась идти непонятно с кем? Сами бы притащились? Весь эффект бы пропал.
– Ты не из пугливых, раз приехала в Сан-Паулу. К тому же Хорхе доложил – ты страдаешь от жары. Поверь, шансы на успех были максимальны.
– Посылали за мной следить? Не удивлена.
– Следить? Грубо. Узнал, что ты воспользовалась моим билетом, и захотел тебя увидеть. А интермедию разыграл, чтобы не получить с ходу этим же билетом по лицу.
– И сейчас не поздно.
– Не знаешь, как себя со мной вести, и потому дерзишь? – заключил Наварро. – Оставь. Признаю, моя шутка в Германии могла обидеть. Но и такой наивной быть нельзя. А поскольку глазеть под лютым солнцем, как машинки наматывают круги, тебе скучно, предлагаю загладить вину.
Испанец почему-то уставился на свое запястье. Валери усмехнулась:
– Каким же образом? В ресторан опять позовете.
– Не совсем, – растерянно ответил Наварро, не отрывая взгляд от часов.
– Мы чего-то ждем? – поинтересовалась Валери.
– Секунду…
Сверху раздался непонятный стрекот, который становился сильнее с каждой секундой. Валери задрала голову и увидела в небе самый настоящий вертолет. Только маленький. Яркий, в цветах бразильского флага. И он снижался. Винты со свистом рассекали воздух, отбрасывая длинные тени на площадку.
– Отойдем, пока не сдуло, – Наварро потянул Валери в сторону.
– Что это?
– Воздушная прогулка по местным красотам. Держу пари, ты не видела Сан-Паулу с высоты.
Признаться, Валери немного опешила и только смогла выдавить:
– Меня потеряют друзья…
– Пустяки. Скажешь, в каком отеле они остановились – я поручу им передать, чтобы не беспокоились.
Шасси вертолета глухо стукнулись о землю. Лопасти начали вращаться медленнее, пока не затихли окончательно.
– Это надолго? – спросила Валери.
– Как захочешь. До темноты управимся. Потом я довезу тебя до самого порога гостиницы или куда тебе понадобится.
Валери промолчала. Она ни разу в жизни не летала на винтокрылой машине. Так за ней никто никогда не ухаживал. Но ведь это же Наварро! Сколько раз за последние месяцы она мысленно кляла испанца последними словами.
– Если вопросы иссякли, прошу на борт. – Энрике первым направился к услужливо приоткрытой двери, оглянулся, увидел, что Валери не двинулась с места, и поднял брови. – Неужели ты меня боишься? Серьезно? Покорить «Пекло» не так страшно, как лететь со мной?! Какую клятву дать, что я верну тебя в целостности на землю?
– Иду я. Не кривляйтесь, – решилась Валери и размашистыми шагом пошла к вертолету.
== Продолжение следует
Источник: f1news.ru



















